Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/new9.com/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/gxliba.com/cache/94/441a7/83362.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/new9.com/func.php on line 115
阜陽投資發展集團有限公司

您的當前位置:首頁 > 娛樂 > 《青年文摘彩版》2017年第12期什麽時辰出 《一種甘旨》鞏岑嶺謎底 正文

《青年文摘彩版》2017年第12期什麽時辰出 《一種甘旨》鞏岑嶺謎底

時間:2025-05-14 01:10:00 來源:網絡整理 編輯:娛樂

核心提示

JointlyBuildaCommunitywithaSharedFutureinCyberspace:China’sProposals_GuangmingOnlineTheinternetisthe

JointlyBuildaCommunitywithaSharedFutureinCyberspace:China’sProposals_GuangmingOnlineTheinternetisthesharedhomeofallofhumanity.Itisthecommonresponsibilityoftheinternationalcommunitytomakethishomecleaner,safer,andmoreprosperous.Chinawilljoinothercountriestobuildacommunitywithasharedfutureincyberspacesothatthefruitsofinternetdevelopmentcanbenefiteveryone.Asalways,Chinawilldosobasedonitsnationalconditionsandinthespiritofpeople-centered,open,andwin-wincooperation.1.RespectingnetworksovereigntyChinaadvocatesrespectforthecybersovereigntyofallcountries.Itrespectstherightofeverycountrytoindependentlychooseitspathofcyberdevelopment,modelofnetworkmanagement,andpublicpolicyoninternetissues,aswellasitsrighttoequalparticipationininternationalcyberspacegovernance.Chinafirmlyopposesallformsofhegemonyandpowerpolitics,interferenceinothercountries’internalaffairs,anddoublestandards.Itdoesnotsupport,engagein,orconspirearoundcyberactivitiesthatunderminenationalsecurityinothercountries.ChinaadvocatesthattheprincipleofsovereignequalityestablishedbytheUNCharterbeappliedtocyberspaceandthatajustandrationalinternationalorderincyberspacebebuiltonthebasisofnationalsovereignty.2.Maintainingpeace,securityandstabilityincyberspaceCyberspaceisinterconnected,resultinginthedeepintegrationoftheinterestsofallcountries.Peace,security,andstabilityincyberspacearethecommonwishesofpeopleallovertheworld.ChinamaintainsthatallgovernmentsshouldabidebythepurposesandprinciplesoftheUNCharter,makepeacefuluseoftheinternet,andsettledisputesbypeacefulmeans.Chinaopposestheso-calledabsolutesecurityforsomeattheexpenseoftheinterestsofothers,andanyformofarmsraceincyberspace.Chinaadvocatesthatthecybersecurityconcernsofallcountries,largeorsmall,strongorweak,richorpoor,shouldbenotedandaddressed,andthatcountriesshouldmakepeacefuluseofcyberspacetopromoteeconomicandsocialdevelopmentandconductcooperationanddialogueatalllevels–global,bilateral,multilateral,andmultiparty–tojointlysafeguardpeaceandstabilityincyberspace.3.Creatinganopen,fair,justandnon-discriminatorydigitalenvironmentTheglobaldigitaleconomyisanopenandcloselyconnectedwhole.Thosewhobuildwallsandbarriersandcallfordecouplingandseveringsupplychainswillhurtnotonlyothersbutalsothemselves.Win-wincooperationistheonlywayforward.Creatinganopen,fair,justandnon-discriminatoryenvironmentfordigitaldevelopmentisarequirementforstrongerglobaldigitaleconomiccooperation,whichwillpromotetherecoveryanddevelopmentoftheglobaleconomy.Chinaopposesthepoliticizationoftechnologicalissuesandthecontainmentofothercountries’enterprisesbyabusingstatepowerandviolatingmarketprinciplesandtradingrules.Chinaadvocatesthatallgovernmentsshouldactivelymaintainopen,secure,andstableglobalsupplychainsforITproductsandservices,strengthencollaborativeRDonnewgenerationsofinformationtechnology,andintegrateintotheglobalinnovationnetwork.Governments,internationalorganizations,businessesandthinkthanksshoulddiscussanddevelopinternationalrulesofdigitalgovernancethatreflectthewishesofallpartiesandrespecttheinterestsofall,topromotethehealthyandorderlydevelopmentofthedigitaleconomy.4.StrengtheninginternationalcooperationinprotectingcriticalinformationinfrastructureCriticalinformationinfrastructureisoneofthefoundationsforthenormaloperationoftheeconomyandsocietyofallcountriesintheinformationage.Itisthecommonresponsibilityoftheinternationalcommunitytoeffectivelyaddressanysecurityrisksinthisregard.Chinafirmlyopposestheuseofinformationtechnologytounderminethecriticalinformationinfrastructureofothercountries,stealtheirdata,orengageinanyotherformofzero-sumgame.Theinternationalcommunityshouldadvocatetheconceptofcybersecuritybasedonopennessandcooperation,andopposenetworkeavesdroppingandcyberattacks.Governmentsandrelevantauthoritiesofallcountriesshouldstrengthencooperationonearlywarning,riskprevention,informationsharingandemergencyresponse,andactivelyshareexperienceonprotectingcriticalinformationinfrastructure.5.Maintainingthesecurityandstabilityofthecore-resourcemanagementsystemfortheinternetThecore-resourcemanagementsystemfortheinternetisthecornerstoneofinternetoperations.Itshouldbeguaranteedthatthoseinstitutionshostingthemanagementsystemsoperatewithfullcredibilityanddonotposeathreattothetop-leveldomainsofanycountryjustbecauseofthejurisdictionaldemandsonsomeothercountry.Chinaadvocatesguaranteedavailabilityandreliabilityofcoreinternetresources–tobeusedbyallcountriesandjointlymanagedandfairlydistributedbytheinternationalcommunity,sothatthetechnologicalsystemsfortheresources,includingthedomainnamesystem,aresecure,stable,andresilient.Thereshouldbeaguaranteethatserviceswillnotbeinterruptedorterminatedduetoanypoliticalorhumanfactors.Chinaadvocatesthatgovernments,industryauthorities,andbusinessesworktogethertoacceleratetheuseofIPv6technologyandapplications.6.CooperationincombatingcybercrimeandcyberterrorismCyberspaceshouldnotbeawrestlingfieldforcountriesfightingagainsteachother,norahotbedforcrimes.Currently,cybercrimeandcyberterrorismhavebecomeaglobalscourge,andtheymustbefoughtagainstthroughinternationalcooperation.Chinaproposesthatgovernmentsofallcountriesshouldworktogetherwithintheframeworkofrelevantlawsandinternationalconventionstocrackdownonallformsofcybercrime.Chinacallsforremovingthehotbedforcybercrimeandseveringallcriminallinks,andbuildingabettermechanismforjudicialandlawenforcementcooperationagainstcybercrimeandcyberterrorism.ChinaisanactivesupporterandparticipantinnegotiationsonaUnitedNationsConventionagainstCybercrime,andcallsforaninternationalcyberspacecounter-terrorismtreaty.Chinawouldliketocoordinatewithothergovernmentsindraftinglawsandtakingactionstojointlytacklethethreatofcybercrimeandcyberterrorism.7.Promotedatasecurity,developmentandutilizationDataareanewtypeofproductionfactor–thebasisfordigital,internetandsmarttechnologies.Datahavebeenintegratedintovariousareasofproduction,distribution,circulation,consumptionandsocialservicemanagement,profoundlychangingpeople’sapproachtowork,dailylife,andsocialgovernance.Chinasupportstheflow,development,andutilizationofdata,andpromotesdatasharing,andwouldliketoactivelyworkwithothercountries,internationalorganizations,enterprises,andthinktanks,engaginginexchangesandcooperationtosafeguarddatasecurity,developmentandutilization,promotingrelevantinternationalrulesandstandardsunderbilateralandmultilateralframeworks,andsteadilyensuringtheinteroperabilityofdifferentdataprotectionrulestopromotethesafeandfreeflowofdataacrossborders.8.BuildafairerandmorerationalcyberspacegovernancesystemCyberspaceisgloballyinterconnected,sonocountrycaneffectivelygovernitalone.ChinasupportstheUnitedNationsasthemainplayerininternationalcyberspacegovernance.Chinaupholdsgenuinemultilateralismandopposesanyformofunilateralism,campsorcoteriestargetingspecificcountries.Chinachampionsmultilateralparticipation,leveragingtheroleofvariouspartiesincludinggovernments,internationalorganizations,internetcompanies,technologycommunities,non-governmentalorganizationsandindividuals.Followingtheprinciplesofextensiveconsultation,jointcontribution,andsharedbenefits,theinternationalcommunityshouldstepupcommunication,exchange,andpragmaticcooperation,improvedialogueandconsultationmechanismsoncyberspace,andformulateglobalinternetgovernancerules,sothattheglobalinternetgovernancesystembecomesfairerandmorerationalandreflectstheaspirationsandinterestsofthemajorityofcountriesinamorebalancedway.9.JointlybuildingabettercyberspaceInternetcivilizationisanimportantsymboloftheprogressofmodernsociety.Tomeetnetizens’desireforabetterlifeitisimperativetostepuptheconstructionofinternetcivilization.Chinarespectsthediversityofinternetculture,andholdsthatallcountriesshouldtaptheirownexcellentculturalresources,supportthedigitalizationandonlinedisseminationoftheirqualityculturalproducts,encourageonlineculturalexchangeandlearningbetweenthecivilizationsofvariouscountries,regionsandnations,andpromotetheco-existenceandcommondevelopmentofallcivilizations.Chinaproposesthatcountriesshouldcooperatewitheachother,industryorganizationsandcompaniesshouldstrengthenself-discipline,andindividualsshouldimprovetheirdigitalliteracy,combiningtocounterfakeonlineinformation,strengthencybergovernance,maintainsoundonlineorder,andenrichcyberspacewiththeexcellentfruitsofhumancivilization.10.SharingthebenefitsoftheinternetTheinternetdevelopsthroughjointeffortsanditsfruitsshouldalsobeshared.Chinaproposesthattheinternationalcommunityshouldmakejointeffortstoadvancetheconstructionofinformationinfrastructureandbridgethedigitaldivide,stepupsupportandhelptovulnerablegroups,andpromotedigitalliteracyandskillsforthegeneralpublic.Internetanddigitaltechnologyshouldplayafullroleincombatingepidemics,improvingpeople’slives,andeliminatingpoverty.Theinternationalcommunityshouldpromotenewtechnologiesandapplicationsforthecommongood,providemoreinnovativedigitalproducts,andpromoteopen,inclusive,sharing,balancedandsustainabledevelopment.Effortsshouldbemadeformorecountriesandpeopletobenefitfromtheinformationtechnology,enjoythefruitsofinternetdevelopment,andactivelycontributetotheimplementationoftheUnitedNations2030AgendaforSustainableDevelopment.Editor:DisclaimerTheviewsandopinionsexpressedinthisarticlearethoseoftheauthor's,GMW.cnmakesnorepresentationsastoaccuracy,suitability,orvalidityofanyinformationonthissiteandwillnotbeliableforanyerrors,omissions,ordelaysinthisinformation.
網站地圖